Announcement

Collapse
No announcement yet.

السيف الخالد ( أمين معلوف ) الكاتب الفرنسي اللبناني الاصل - ا يوجد رابط بين انتفاضات الربيع العربي

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • السيف الخالد ( أمين معلوف ) الكاتب الفرنسي اللبناني الاصل - ا يوجد رابط بين انتفاضات الربيع العربي


    الكاتب اللبناني أمين معلوف
    أمين معلوف: لا يوجد رابط بين انتفاضات الربيع العربي

    باريس - يحمل الكاتب الفرنسي اللبناني الاصل امين معلوف سيف "الخلود" الذي كسبه من عضويته في الاكاديمية الفرنسية وعينه على منطقة الشرق الاوسط التي تشهد ما يسمى "الربيع العربي" حيث يعتبر ان الاحداث في تلك البلدان لا تتشابه كما يرى ضرورة هدم الجدار بين الشرق والغرب.

    وكان معلوف دخل في الرابع عشر من يونيو حزيران الجاري الاكاديمية الفرنسية وهو يرتدي بذته الخضراء ويحمل سيف "الخلود" المزين برموز ثقافته المزدوجة ليصبح ثاني عربي ينتمي الى مجمع الخالدين بعد الكاتبة الجزائرية اسيا جبار.

    وبدخول معلوف الى الاكاديمية الفرنسية واحتلاله المقعد رقم 29 خلفا لعالم دراسات الأجناس الفرنسي كلود ستروس الذي توفي في اكتوبر تشرين الاول 2009 يؤكد الخالدون اعضاء تلك الاكاديمية بذلك رغبتهم في انضمام ادباء من اصول اجنبية الى صرحهم الذي يضم 40 عضوا.

    وقال معلوف :"ليس من السهل ان يفهم الشخص ما يحصل في المنطقة. لا يجب ان يتصور الشخص ان الدول تفهم ما يحصل...اعتقد ان كل الناس تفاجأت ...ولا احد يعرف الى اين نحن ذاهبون"

    أضاف "كل دولة مختلفة عن الباقين ولا يستطيع شخص ان يستفيد من التجربة التي حصلت في دولة معينة ليفهم ماذا يحصل في دولة معينة.

    بالنسبة لي هناك امر اساسي وهو التأسيس لحياة ديمقراطية صحيحة.الاولوية اليوم هو ان تجرى الانتخابات دائما وان لا احد يخطف الانتخابات ولا احد يلغي الانتخابات...الهاجس الاول لدي ليس من الذي سيربح ولكن الاهم ان لا احد يخطف الانتخابات والحياة السياسية والديمقراطية وندخل في عصر جديد عصر فيه انتخابات دائما وبوقتها وفي ظروف شفافية واذا دخلنا بهذا المنطق لا بد ان تتغير الامور "

    ومضى يقول "بالنسبة لسوريا وبالنسبة لكل المنطقة الامور لا احد يعرف الى اين ذاهبة. يوجد عدد من الاحداث التي حصلت والتي عمليا ستؤدي الى تغيير معين ولكن في اي اتجاه سيحصل التغيير لا حد يعرف. يجب ان نراقب التغيير بتفهم وانفتاح وامل ولكن مازلنا بوسط مشكلة مازالت تتفاعل وتكبر.

    اعتقد ان المنطقة كلها بحاجة الى نموذج متقدم في سوريا واول من هو بحاجة الى ذلك لبنان. لبنان اذا سوريا في وضع مأساوي هو سيكون في وضع مأساوي واذا سوريا فيها عنف سيكون فيه عنف واذا سوريا اتجهت لنوع من الوضع المتقدم اتصور ان هذا يساعد لبنان على تركيز ديمقراطيته"

    يقول معلوف انه يقضي ساعات عدة في مكتبته التي تحتوي على مئات الكتب باللغات العربية والفرنسية والانجليزية انه يقرأ كل اللغات لكنه يفضل الانجليزيه

    ويقف الكاتب الفرنسي اللبناني الاصل على حافة العلاقة بين الشرق والغرب الذي يشكل حجر اساس في اعماله وهو ما خوله ان ينضم رسميا الى الاكاديمية الفرنسية محذرا من اختلال العالم وطامحا بهدم الجدار بين الحضارتين.

    وفي بيته في وسط باريس الذي يمتزج فيه الطابع الشرقي والغربي قال معلوف ان "العلاقات حاليا بين هذين العالمين تتميز بالحدة وعدم الثقة والتنافر ...من واجب الانسان ان يساهم في بناء جسور وهذا ما احاول ان اقوم به من دون ان يكون لدي اوهام حول قدرة الكاتب على تحقيق ذلك."

    أضاف :"هناك نوع من الصعوبة في التعايش بين اناس قادمين من ثقافات مختلفة واعتقد ان حدة المشكلة تزداد منذ عدد من السنوات وفي معظم الدول الاوروبية "

    ومضى يقول "هناك بين شمال وجنوب المتوسط جدار معنوي لا بد من هدمه ولكن هذا عمل طويل النفس ويتطلب كذلك فهما لواقع العالم اليوم ... هناك مرحلة دقيقة وفي رأيي ان العالم لا يسير على الطريق الصحيح. اعتقد ان هناك مشكلات عميقة لا نحاول بالفعل حلها كما يجب . كتابي الاخير كان بعنوان اختلال العالم وبرأيي ان العالم فيه اختلال معين ولا بد ان نعالج هذا الاختلال."

    واكد ان "الاكاديمية الفرنسية مؤسسة فريدة من نوعها...بدأت في القرن السابع عشر اي بعد سنوات عدة يصبح عمرها 400 سنة وطابعها الاساسي هو ادبي واللغة "

    وبمناسبة دخول معلوف الذي ينحدر من جبل لبنان اعلنت الحكومة اللبنانية انها ستصدر طابعا بريديا باسمه كما ان الرئيس اللبناني ميشال سليمان سيمنحه ارفع وسام.

    ولد معلوف في بيروت في 25 فبراير شباط 1949 ودرس الاقتصاد والعلوم الاجتماعية واشتغل في الصحافة قبل ان يترك البلاد في عام 1975 مع بداية الحرب الاهلية التي دارت على مدى 15 عاما وانتهت عام 1990.

    ومنذ الثمانينيات من القرن الماضي تفرغ للادب واصدر اولى رواياته "الحروب الصليبية كما رآها العرب" عام 1984.

    ترجمت اعماله الى لغات عديدة وحصل على عدة جوائز ادبية وفرنسية منها جائزة الصداقة الفرنسية العربية عام 1986 عن روايته "ليون الافريقي" وجائزة الجونكور الادبية الراقية عام 1993 عن روايته "صخرة طانيوس"

    ومن اعماله الهامة أيضا "سمرقند" و"القرن الاول بعد بياتريس" وحدائق النور" و"موانىء المشرق"."رويترز"

Working...
X