Announcement

Collapse
No announcement yet.

إبداعات بوشكين ( القصائد – المسرحيات الدرامية – النثر ) وتأثره بالثقافة العربية والإسلامية

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • إبداعات بوشكين ( القصائد – المسرحيات الدرامية – النثر ) وتأثره بالثقافة العربية والإسلامية

    إبــداعــات بوشــكـيـن
    ( القصائد – المسرحيات الدرامية – النثر )
    من إبداعات بوشكين:
    تنقسم أعمال (بوشكين) إلى ثلاثة أقسام :
    ( القصائد – المسرحيات الدرامية – النثر )
    1- القصائد :
    ونذكر منها علي سبيل المثال (أشعار ، مجموعة قصائد ) منها :
    - ذكريات إلى تسارسكوي سيلو (1814) .
    - الحرية (1817) .
    - أسير القفقاس أو سجين القوقاز ( 1821) : وصف فيها (بوشكين) التقاليد العريقة للشعب الشركسي .الذي يسكن تلك الجبال الوعرة : جبال القوقاز ، وعبر في هذه القصيدة عن الأجواء السائدة بين الشباب التواق للحرية ، وعن التطلع إلى مثل أخلاقية جديدة .
    - الغجر (1824) : (رواية شعرية ) ظل (بوشكين) عاكفا عليها لمدة سنتين ، وهي مفعمة بالدفاع الحماسي عن الحياة الطليقة الحرة ، وعن قرب الإنسان من الطبيعة منفذه الوحيد إلى الخلاص .
    - الإعصار (1827) .
    - الفرقان (1828) .
    - صباح شتائي (1829) .
    - السيل العارم (1829) .
    - الفارس النحاسي ( ترجمها البعض : الفارس البرونزي ) ( رواية شعرية ) (1833) : استوحاها من تمثال بطرس الأكبر بساحة مجلس الشيوخ في بطرسبورج وكان (بوشكين) من أشد المعجبين بهذا القيصر ، وتعتبر إحدى أعظم قصائده السردية ، ويلقي فيها الضوء على محاولة بطرس الأكبر لإدخال المدنية الغربية إلى روسيا وتأثير ذلك على الروس العاديين ويوضح النتائج العظيمة والمأساوية أيضا التي تنتظرها روسيا من وراء هذه الرغبة الجامحة .
    - يفجيني أونيجين (1823-1831) ( رواية شعرية واقعية ) : قمة أعمال (بوشكين) الأدبية ، إذ استغرق في انجازها ما يزيد على الثمانية أعوام ، وقد وصف الناقد الروسي (بيلنسكي) هذه الرواية الشعرية الهامة دائرة معارف للحياة الروسية ، وفيها يرسم (بوشكين) لنا في شخص (أونجين) صورة ابن عصره الشاب ذا الثقافة الذهنية الرفيعة والذهن المتقد ، ولكن غير العاثر على مكان له في المجتمع ، يستخدم فيه قواه ، وبطلة الرواية ( تاتيانا) هي أكثر صورة النساء آسرا للنفس في كل الأدب الروسي .
    - الخريف في بولدينو (ترجمها البعض: خريف بولدينو): تناول فيها حياته قبل الزواج التي كانت أفضل أيامه.
    - من القصائد التي تأثر (بوشكين) فيها بالثقافة العربية والإسلامية :
    أ - مجموعة قصائد " قبسات من القرآن " (1824)
    (سوف نتناولها بالتفصيل في الجزء الثاني من البحث).

    ب - قصيدة " الرسول " (1826) (وترجمها البعض " النبي " (سوف نتناولها بالتفصيل في الجزء الثاني من البحث).
    ج - روسلان ولودميلا (ملحمة شعرية أسطورية) ( 1920) : كتبها بعد تأثره بقصص (ألف ليلة وليلة) ،
    وهو عمل يتألف من (3000) بيت شعري ، وقد نفدت طباعته حال صدوره مما حدا بالقراء على اسنتساخه وبيعه بسعر (25) روبل للنسخة الواحدة ممهدا الطريق لخلق تجارة السوق السوداء للكتب .
    د - نافورة باخنشي سراي ( نافورة الدموع ) (1923) : يتناول فيها (بوشكين) البحث عن الطبائع الفريدة وعن أهواء النفس الكريمة ، أكثر قصائده رومانسية .
    هـ - قصائد أخرى تأثر فيها بالثقافة العربية الإسلامية : إلى نتاليا ، إلى أختي ، أيتها الفتاة ، الوردة ، مكبل أنا بالأصفاد ، ليلى العربية ، محاكاة العربي ، آه يا فتاة الورد ، البلبل والوردة ، الشيطان ، الملاك ، لقطة من فاوست ... وغيرها من قصائد .
    - قصائد تأثر فيها بتاريخ مصر القديمة :
    كليوباترا ، قضينا أمسية في الداتشا ، ليال مصرية (1835) .
    - قصائد أخرى مثل : السجين ، لا تنشدي ، القرية ، أمنية ، العلم ، أحبك ، إلى تشاداييف ، منام ، إلى الأصدقاء ، الأخوة الأشرار ، بولتافا ، بيت صغير في كولومنا ، الكونت نولين ، تحية لك يا محيط الحرية ، من أوقفكِ يا أمواج ، إلى البحر .
    2 – المسرحيات الدرامية ومنها :
    - بوريس غودونوف .. مأساة تاريخية (1825) : عرض فيها مشكلة العلاقة بين القيصر والشعب بكثير من الحدة ، وقد سرت في أعطاف هذه الدارما التاريخية روح الرفض لطغيان الحكم المطلق ، وهي تتعدى حدود تصارع الأفراد إلى تقرير مصير شعب , حاول (بوشكين) من خلالها إدخال الأسلوب الشكسبيري في عرض الأحداث .
    - ضيف بطرس (1830 ) .
    - الفارس البخيل (1836) : وفيها تأثر بشكسبير .
    - موزار وساليري (1830) .
    - الوليمة في زمن الطاعون (1830).
Working...
X