Announcement

Collapse
No announcement yet.

السوريون و سُّرهم المكنون - الحلقة الثالثة عشر

Collapse
X
 
  • Filter
  • Time
  • Show
Clear All
new posts

  • السوريون و سُّرهم المكنون - الحلقة الثالثة عشر

    السوريون و سرهم المكنون
    **الحلقة الثانية عشرة**




    سيكون موضوع هذه الحلقة حرفي الطاء و الكاف :

    • حرف الطاء (طيتا) أي الحية و صار اسمه (ثيتا theta ) :

    و في هذا دليل أيضا ً على تحوله من طـ إلى ث .
    1 ــ التحول من ط إلى ت t عادية .

    مثال : (طكنو) tekno تعني في القاموس السرياني :
    صناعة , علم , حيلة , اختراع .
    و هي من الفعل السرياني (طكن) tken أي صنع و احتال , و مكر , و انتقلت إلى الإغريقية و إيطاليا و منها إلى كل اللغات الأوروبية الحديثة tecno, techno بمعنى (تقنية) و منها صيغت تسمية (تكنولوجيا) .
    مثال آخر : (طكسو) takso و تعني في القاموس السرياني :
    طقس , نظام , قانون , رسم , ضريبة .
    و هي من الفعل (طكس) tkes و يعني : رسم , كرس , فرض , عيـّـن , حتم , ألزم, رتب . و صارت tax بمعنى ضريبة .

    2 ـــ التحول من ط إلى ث th :

    مثال : (طيبة) اسم المدينة التي بناها قدموس في بلاد الإغريق و صارت theba .
    و الاسم أو اللـقب (طهـيمي) theme و يعــني في القــاموس الســرياني : الـشــريفة و الحسيبة و الأصيلة , بنت الحسب , المطهمة , و صارت (ثيمي)
    و (تيمي) theme بعد سقوط الحاء أيضا ً .
    و (طران) teran في القاموس السرياني تعني : حجر الصوان , حجر صلد يقدح نارا ً , حجر الظران . و (طيراني) tirany : صواني , صلد , قاس , وصارت tirany في اللغات الأوروبية لتعني الظلم و القسوة و الطغيان .
    (سولطو) (سولط) solt : تعني حجر صوان . و هي في القاموس السرياني من الفعل (سلط) slet أي : حجر , صلب , قسّى , و صارت في اللغات الأوروبية sold . و ما يزال سكان الســاحل الســوري يستخدمون الكلمة الســريانية (سولاط) بدلا ً من (صوان) لذلك الحجر حتى اليوم .

    *** حرف الكاف (كف) k , kaf أي كف اليد :

    الكاف السورية الأصيلة بقيت في الإغريقية كما هي و قل ّ أن تتحول إلى غيرها . أما اللاتينية فقد ذكرنا كيف أنها مثل كل الأصوات الحلقية الأخرى فإنها تتحول إلى (c) إذا ما وقعت قبل ( y , e , i) . أمثلة :
    فينيقيا : فينيسيا .
    قبرص : سيبروس .
    صقلية : سيسيليا .
    كيليكيا : سيليسيا .
    كيركو (دائرة , حلقة , مرسح ) : سيركو .
    كيرينا (المغنية بالسريانية) : سيرينا .
    قيصر : سيزر
    أما تحول بعض الأصوات الأخرى في الكلمات السورية إلى k عند الإغريق فوارد و إليكم بعض الأمثلة :
    1 ــ التحول من ق k إلى ك k , مثال :
    (قيط) kit في القاموس السرياني تعني الحوت العظيم , صارت kit و من اليونان انتقلت إلى باقي اللغات الأوروبية .
    (قول) و (قولو) kol في السريانية تعني : قول و هتاف و نداء و صراخ و صوت . وصارت kol و منها جاءت كلمة cole بمعنى صوت و كلمة call بمعنى نداء في الإنكليزية .
    و من الفعل السرياني (فرق) frek بمعنى : فرق , فتق, كسر , شقّ . جاءت الكلمة frection بمعنى كسر .
    و من الفعل السرياني (لقط) lket و (القط) elket و يعني : اختار , انتخب , لقط, جنى , قطف . جاء الفعل elect بمعنى انتخب و كل مشتقاته .
    و من الكلمة السريانية (فلقا) fulka و (فولقان) fulkan بمعنى : الفلق , البركان , جاءت كلمة (فولكان ) vulkan بمعنى البركان .
    و من الكلمة السريانية (قلقا) kalka التي تعني : حصاة , صفاة , وذعة , صَدَفة , و التي بها بدأوا عمليات العد و الحساب ــ كما يؤكد ول ديورانت ــ جاء الفعل calculate بمعنى عدّ و حسب ...
    و من الكلمة السريانية (قوصت) kust التي تعني : قصة , خصلة شعر , جمّة , جاءت kust الروسية بالمعنى نفسه .
    و من (قط) katt بمعنى قطع جاءت cut .
    و من (قط) و (قاطو) kato بمعنى هر , قط , جاءت cat .

    2 ـــ التحول من ع إلى ك و هذا نادر . مثال :
    (يدوعوت ) eduut في القاموس السرياني تعني : علم و عقل و تهذيب و معرفة .
    و هي من الفعل (يدوعيت) eduet بمعنى : علـّـم و هذ ّب و ثـقــّــف وصارت في اللغات الأوروبية educate .
    3 ـــ و لا بد من التنويه هنا أن السوريين كانوا يلفظون الكاف خاء في كثير من الكلمات , و هكذا استمرت في بلاد الإغريق و في اللغات التي نقلت عن الإغريقية مباشرة كالسلافية . أمثلة :
    (كيتون) kiton ثوب القطن أو الكتان كانوا يلفظونه أحيانا ً (خيتون) .
    (اسكيليو) eskilo أي المعلم بالسريانية , و هو مؤلف المسرحيات الشهير , صار (اسخيليوس) .
    و ميكائيل صار ميخائيل .
    (كميليون) kamilion و تعني بالسريانية : الحرباء , الحرذون . ثارت (خميليون) و هكذا انتقلت إلى الروسية khameleon .
    (أركو) و (أركون) arkon و تعني بالسريانية : الزعيم , الرئيس , الشريف . و كانت تلفظ أحيانا ً (أرخون) ...



    المصدر : تاريخ سوريا الحضاري القديم ــ2 . الدكتور أحمد داوود

  • #2
    رد: السوريون و سُّرهم المكنون - الحلقة الثالثة عشر

    موضوع شيق ومهم جداً
    خطه وتابعه دكتور يشهد له الجميع بالدراية والبحث وتمكين الحقيقة
    كان لي شرف متابعة أغلب ما يكتب
    وكم نلت من حظ معرفي عالي المستوى
    وكم وقعت على كنوز لا تحصى من معرفة دقيقة لتاريخ قل نظيره في العالم
    بوركت إنانا ظفور
    وما عهدنا من الكرام إلا الكرم
    قيمة المرء ما يحسنه

    Comment

    Working...
    X